Sealand 976 Portable Toilets Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör fürs Wasser Sealand 976 Portable Toilets herunter. SeaLand 976 Portable Toilets User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
970
972 976
PORTABLE TOILETS INSTRUCTION MANUAL EN ........ 1-4
ASEOS PORTÁTILES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES ........
5-7
TOILETTES PORTABLES MODE D’EMPLOI FR ......
8-10
MOBILE TOILETTER INSTRUKTIONSMANUAL DA .....
11-13
CAMPING-TOILETTEN BEDIENUNGSANWEISUNG DE .....
14-16
TRANSPORTABLA TOALETTER HANDBOK SV ......
17-19
WC PORTATILI MANUALE DI ISTRUZIONI IT .......
20-22
DRAAGBARE TOILETTEN INSTRUCTIHANDLEIDING NL .....
23-25
BÆRBARE TOALETTER BRUKSANVISNING NO .....
26-28
ПЕРЕНОСНЫЕ ТУАЛЕТЫ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU ....
29-31
PRZENOŚNE TOALETY INSTRUKCJA OBSŁUGI PL .....
32-34
SANITAS PORTÁTEIS MANUAL DE INSTRUÇÕES PT .....
35-37
KANNETAVAT KÄYMÄLÄT KÄYTTÖOHJE FI .......
38-40
ΦΟΡΗΤΈΣ ΤΟΥΑΛΈΤΕΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ EL .....
41-43
JA .....
44-46
ZH .....
47-49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

1970972 976PORTABLE TOILETS INSTRUCTION MANUAL EN ... 1-4ASEOS PORTÁTILES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES ... 5-7TOILETTES PORTABLES

Seite 2 - NO. PART NUMBER DESCRIPTION

1013128 SR 226 | PO BOX 38 | BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USAwww.DometicSanitation.comTOILETTES PORTABLES, SÉRIE 970PLUS D’INFORMATIONS Pour de plus amples

Seite 3 - OPERATION

11MOBILE TOILETTER I 970-SERIENDELEDele 11Anvendelse 12Mål 13Rengøring og opbevaring 13Flere oplysninger 13Garanti og kundeservice 13Produktansv

Seite 4 - PRODUCT LIABILITY

12Klargør toilettet til brug1. FORSIGTIG! Luk brætlåget, og træk i skyllehåndtaget for at åbne skydeventilen. Skub derefter for at lukke den. D

Seite 5 - Núm. REFERENCIA DESCRIPCIÓN

1313128 SR 226 | PO BOX 38 | BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USAwww.DometicSanitation.comFLERE OPLYSNINGER Yderligere oplysninger om dette toilet og andre Dom

Seite 6 - FUNCIONAMIENTO

14CAMPING-TOILETTEN DER SERIE 970TEILETeile 14Verwendung 15Abmessungen 16Reinigung und Aufbewahrung 16Nähere Informationen 16Garantie und Kundend

Seite 7 - DIMENSIONES

15Vorbereitung der Toilette auf dieBenutzung1. VORSICHT! Wenn die Sitzabdeckung geschlossen ist, das Schieberventil durch Ziehen am Spülgriff

Seite 8 - COMPOSANTS

1613128 SR 226 | PO BOX 38 | BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USAwww.DometicSanitation.com® Eingetragen; ™ Warenzeichen der Dometic Corporation© Dometic Corpor

Seite 9 - UTILISATION

17TRANSPORTABLA TOALETTER, 970-SERIENRESERVDELARReservdelar 17Användning 18Dimensioner 19Rengöring och Förvaring 19Mer Information 19Garanti och

Seite 10 - DIMENSIONS

18Förbered toaletten för användning1. VARNING! Se till att toalettlocket är nedfällt, dra i spolhandtaget för att öppna skjutventilen och tryck

Seite 11 - NR. ARTIKELNUMMER BESKRIVELSE

1913128 SR 226 | PO BOX 38 | BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USAwww.DometicSanitation.com® registrerat; ™ varumärke som tillhör Dometic Corporation© Dometic C

Seite 12 - ANVENDELSE

2Parts 2Operation 3Dimensions 4Cleaning and Storage 4More Information 4Warranty and Customer Service 4Product Liability 4PARTS970 SERIES PORTAB

Seite 13 - GARANTI OG KUNDESERVICE

20WC PORTATILE SERIE 970PARTI Parti 20Uso 21Dimensioni 22Pulizia e Conservazione 22Ulteriori Informazioni 22Garanzia e Servizio Clienti 22Res

Seite 14 - NR. TEILENUMMER BESCHREIBUNG

21Preparazione del WC per l’uso1. ATTENZIONE! Con il coperchio del sedile chiuso, tirare la maniglia per aprire la valvola dello sciacquone.

Seite 15 - VERWENDUNG

2213128 SR 226 | PO BOX 38 | BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USAwww.DometicSanitation.com® Registrato; ™ Trademark di Dometic Corporation © Dometic Corporatio

Seite 16 - ABMESSUNGEN

23SERIE 970 DRAAGBARE TOILETTENONDERDELENOnderdelen 23Bediening 24Afmetingen 25Schoonmaak en Opslag 25Meer informatie 25Garantie en Klantendienst

Seite 17 - RESERVDELAR

24Toilet op gebruik voorbereiden1. LET OP! Trek met gesloten deksel aan de spoelhendel om de schuifklep te openen. Duw vervolgens op de hendel

Seite 18 - ANVÄNDNING

25® gedeponeerd; ™ handelsmerk van Dometic Corporation© Dometic CorporationPRODUCTAANSPRAKELIJKHEID Onder de productaansprakelijkheid van Dometic GmbH

Seite 19 - DIMENSIONER

26BÆRBARE TOALETTER I 970-SERIENDelerDeler 26Bruk 27Mål 28Rengjøring og oppbevaring 28Mer informasjon 28Garanti og kundestøtte 28Produktansvar

Seite 20 - N. NUMERO PEZZO DESCRIZIONE

27Forbered toalettet for bruk1. OBS! Med lokket lukket, trekk i spylehåndtaket for å åpne sleideventilen, og skyv så for å lukke. Dette avlaste

Seite 21

28® Registert; ™ Varemerke som tilhører Dometic Corporation© Dometic CorporationPRODUKTANSVAR Dometic GmbHs produktansvar omfatter ikke skader som kan

Seite 22 - DIMENSIONI

29ПЕРЕНОСНЫЕ ТУАЛЕТЫ СЕРИИ 970Детали 29Эксплуатация 30Габариты 31Очистка и хранение 31Дополнительная информация 31Гарантия и обслуживание п

Seite 23 - ONDERDELEN

3OPERATIONPrepare toilet for use1. CAUTION! With seat lid closed, pull flush handle to open slide valve, then push to close. This relieves air p

Seite 24 - BEDIENING

301. 

Seite 25 - AFMETINGEN

31® Зарегистрировано; ™ Торговая марка корпорации Dometic Corporation© Dometic CorporationОтветственность за кач

Seite 26 - NR. DELENUMMER BESKRIVELSE

32SERIA 970 PRZENOŚNE TOALETYCzęści 32Użytkowanie 33Wymiary 34Czyszczenie i przechowywanie 34Informacje dodatkowe 34Gwarancja i obsługa kli

Seite 27

331. 

Seite 28 - RENGJØRING OG OPPBEVARING

34® Zarejestrowany; ™ Znak rmowy Dometic Corporation© Dometic CorporationPRODUKTU Ubezpieczenie od od

Seite 29 -   

35SANITA PORTÁTIL SÉRIE 970PEÇASPeças 35Funcionamento 36Dimensões 37Limpeza e Armazenamento 37Informação Adicional 37Garantia e Serviço de Atendi

Seite 30 - 

36Preparar a sanita para utilização1. ATENÇÃO! Com a tampa do assento fechada, puxe o manípulo de descarga para abrir a válvula corrediça, depo

Seite 31 - 

37® Registada; ™ Marca Registada de Dometic Corporation© Dometic CorporationRESPONSABILIDADE PELO PRODUTO A responsabilidade pelo produto por parte da

Seite 32 - NR  OPIS

38970-SARJAN KANNETTAVAT KÄYMÄLÄTOSATOsat 38Käyttö 39Mitat 40Puhdistus ja varastointi 40Lisätietoja 40Takuu ja asiakaspalvelu 40Tuotevastuu 401

Seite 33 - 

39Käymälän valmistelu käyttöä varten1. Varoitus Sulje istuimen kansi, avaa liukuventtiili vetämällä huuhtelukahvasta ja sulje se painamalla. Nä

Seite 34 - 

413128 SR 226 | PO BOX 38 | BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USAwww.DometicSanitation.comMORE INFORMATION For more information on this toilet and other Dometic

Seite 35 - Nº. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO

40Dometic Corporationin rekisteröity tavaramerkki®© Dometic CorporationTUOTEVASTUU Dometic GmbH:n tuotevastuu ei koske vahinkoja, jotka aiheutuvat vi

Seite 36 - FUNCIONAMENTO

41Φορητές Τουαλέτες Σειράς 970Εξαρτήματα 41Χειρισμός 42Διαστάσεις 43Καθαρισμός και Αποθήκευση 43Περισσότερες Πληροφορίες 43Εγγύηση και Εξυπηρέτησ

Seite 37 - DIMENSÕES

421. 

Seite 38 - NRO OSANUMERO KUVAUS

43® Καταχωρημένο, ™ Εμπορικό Σήμα της Dometic Corporation© Dometic CorporationΗ ευθύνη της Dometic GmbH για το προϊόν δεν περιλαμ

Seite 39

4444454646464646

Seite 45

5ASEOS PORTÁTILES SERIE 970Piezas 5 Funcionamiento 6 Dimensiones 7Limpieza y almacenaje 7Más información 7Garantía y servicio de atención al clie

Seite 48

5213128 SR 226 | PO BOX 38 | BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USAwww.DometicSanitation.com600345650 5/08

Seite 49

6Preparar el wáter para su uso1. ¡PRECAUCIÓN! Con la tapa bajada, tire de la manilla de la bomba para abrir el distribuidor de concha, a conti

Seite 50

713128 SR 226 | PO BOX 38 | BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USAwww.DometicSanitation.comASEOS PORTÁTILES SERIE 970MÁS INFORMACIÓN Para más información sobre e

Seite 51

TOILETTES PORTABLES, SÉRIE 970Composants 8Utilisation 9Dimensions 10Nettoyage et stockage 10Plus d’informations 10Garantie et service clientèle

Seite 52 - 600345650 5/08

9Préparation de la toilette avantutilisation1. ATTENTION ! Couvercle fermé, tirez puis repoussez la poignée ouvrant la valve coulissante de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare